Signup for a 30-day free trial of LanguageCloud - Click here

EN

Engage and delight customers worldwide

Our unique cloud-based translation management system (TMS) is built for enterprise and designed for performance. Whether you’re supporting business operations or continually pushing fresh content, Enterprise makes translation fast, efficient, and easy at scale.

Straker Translations

Overview

Save time with continuous localization and translation management

Straker’s products offer solutions to the biggest challenges facing international organizations. Our cloud-based RAY Enterprise translation management system (TMS) provides a network and hub for all multilingual content repositories within your organization. This includes a robust translation workflow engine to automate unnecessary human steps in the translation process - speeding up jobs, simplifying processes, and reducing operating costs. Workbench is where all the translation takes place. It leverages translation memory (TM), terminology and glossaries, machine translation (MT), concordance search, and many other tools to fast-track and facilitate accurate translation.

Seamlessly integrate translation business applications

Straker’s connectors offer out-of-the-box integrations with your most popular web applications, including CRM, CMS, e-commerce, knowledge bases, social business software, marketing automation suites, desktop files, and even software localization. You streamline your translation process because we rebuild content right into your system.

Create streamlined workflows

Enterprise level applications

Straker Translations
Straker Translations

RAY Enterprise Workbench

This gives you two editing solutions, delivering horsepower along with ease-of-use and flexibility.

In-context workbench

In-Context Workbench is a user-friendly Google Chrome extension that changes how you create content and ensures you deliver translation projects on time. It immerses translators in a dynamic, visual experience, bringing translation, formatting, and review together in real-time, in real view, and in one place.

TMS workbench

Have all your resources at your fingertips – translation memories, terminologies, machine translation, formatting, quality checks, and a full timeline history of the translated content. The Workbench is more than a TMS - this translation tool helps you manage all your tasks from a single dashboard.

Incorporate the most intelligent translation workflows

RAY Enterprise includes an AI-powered translation workflow management system that analyzes due dates, word counts, available vendors, and other metadata to create the best workflow for your content. It blends machine and human resources to optimize quality and accuracy, lower costs, and reduce time-to-market.

Reduce time to market

Optimize quality and accuracy

Straker Translations

Linguistic quality evaluation

RAY Enterprise revolutionizes translation quality assessments with its Linguistic Quality Evaluation (LQE) system - making it the best TMS for translation agencies that process high volumes of content. Stop wasting time populating spreadsheets and get all your quality metrics in one easy-to-use app.

Integrated quality evaluation and reporting

Gain linguistic feedback

Straker Translations

Measure localization results

Nothing is more valuable than data to help you understand your localization operations and globalization efforts. Our sophisticated translation management system has built-in reporting capabilities - helping you make smarter decisions about expanding your localization investments in current markets or foreign countries.

Key insights informing growth decisions

Filter reports in intelligence

Straker Translations

Trusted by global leaders

Straker Translations

“Straker is not just a translation agency, but truly understands our business and collaborates with us.”

Markus Bauer

Marketing Group Manager, Mitutoyo

Straker Translations

“We are delighted we chose to work with Straker. I was very impressed with the technology at their disposal and the account management is very good. The translations were delivered on time and on budget.”

Matthew Harman

Director & Project Manager, AECOM

Straker Translations

"Working with Straker is easy, they are collaborative and always look to find solutions that fit our requirements. Translation for our e-commerce store is no longer a headache!"

Kelvin Suen

e-Commerce Team Lead, H&M APAC

Request localization audit

Book your free localization audit to discuss your specific localization needs with our team of specialists in your region.

Request an audit